HTML

'Dark Night Of My Soul'

Gondolatok. Sajátjaim és melyek Benned ébrednek. Thoughts. The ones in me and the ones generated in you.

Friss topikok

  • tizenkéthúr: Az előző hozzászólásom eredetileg egy sírva nevető smiley volt, nem tudom miért vonta kérdőre. (Sz... (2024.12.13. 14:32) "Rohantam Neotont venni"
  • Krap: Ugyan, hova gondolsz? Az én intellektusommal!?? --;-) (2024.11.26. 11:00) Hogy kivel???
  • tizenkéthúr: Kedvenc idéztem a témában (nem szó szerint, és nem tudom kitől, de elhangzott): Kemény munkával si... (2024.09.12. 09:04) Csak a szöveg
  • stx: Megöregedtek a fiúk... A '80-as, '90-es évekbeli lelkesedés elmúlt. Az új albumon is elvétve talál... (2024.08.26. 19:35) Anagramma
  • tizenkéthúr: Csoda, hogy egy ilyen "bók" után nem zavartál el. :D Nekem is volt egyszer (max. kétszer) fekete h... (2024.08.07. 20:22) Norah Jones

2021.02.12. 08:04 Krap

Feldolgozni csak így

Divatból nem nagyon nyúlnak Depeche Mode dalokhoz, így a feldolgozott dalaik nagy része is legalább annyira jó, mint az eredeti, mert szeretetből, tisztelettel állnak hozzájuk más előadók:

/Röyksopp: Ice Machine/

 

 

Szólj hozzá!


2021.02.11. 08:01 Krap

1981.!!!

Első kislemez, B oldal. Február 20-án lesz 40 (!) éve, hogy megjelent. Amennyire gyermeki (a későbbi dolgaikhoz képest), annyira nagyszerű:

/Depeche Mode: Ice Machine/

Szólj hozzá!


2021.02.10. 09:29 Krap

Mai füllel - Depeche Banzai

Ezer éve nem hallottam. Mostani füllel az első benyomásom az volt, hogy ez (hangzásra) tiszta Bonanza. Aztán ahogy' haladt a dal, úgy lett Napnál világosabb, hogy minden értelemben SOKKAL jobb zene, mint amit Ákosék 3-7 évvel később (értsd: valaha) összehoztak.

Szólj hozzá!


2021.02.09. 08:01 Krap

Messze a csúcsformától

Okos eladó, jogi egyezkedések - nem az én világom. Teljesen lemerített. Alakul. Egyszer a végére érek.

Szólj hozzá!


2021.02.08. 08:06 Krap

The The

Soha nem hallottam a zenekarról, vagy erről arről a dalról, de elsőre megfogott. Rendesen bekkatant nálam.

The The: This Is The Day

Well you didn't wake up this morning 'cause you didn't go to bed
You were watching the whites of your eyes turn red
The calendar on your wall is ticking the days off
You've been reading some old letters
You smile and think how much you've changed
All the money in the world couldn't buy back those days

You pull back the curtains, and the sun burns into your eyes
You watch a plane flying across a clear blue sky
This is the day your life will surely change This is the day when things fall into place

You could've done anything, if you'd wanted
And all your friends and family think that you're lucky
But the side of you they'll never see
Is when you're left alone with the memories
That hold your life together like glue

You pull back the curtains, and the sun burns into your eyes
You watch a plane flying across a clear blue sky

This is the day your life will surely change
This is the day when things fall into place
This is the day your life will surely change
This is the day your life will surely change
This is the day your life will surely change

Szólj hozzá!


süti beállítások módosítása