HTML

'Dark Night Of My Soul'

Gondolatok. Sajátjaim és melyek Benned ébrednek. Thoughts. The ones in me and the ones generated in you.

Friss topikok

2011.03.09. 08:07 Krap

gyermekhadak, (doth=does)

"Csupaszszájú merény, gyerekhadak
 Mind csak nevetség a király előtt,
 S ő készen áll, hogy vesszővel kiverje
 E törpe tábort, e babszem hadat
 Országa legszélső határain.
 Ama kéz, mely elég erős vala
 Korbácsot adni ajtótok előtt,
 Mely azt okozta, hogy árkot-sövényt
 Ugorva, kútfenékre, mint vödör,
 Merüljetek le, ól-, padlásokon
 Szalmába, vagy mint zár alatti zálog
 Szekrénybe és ládába bújjatok,
 Disznó vacokban henteregjetek,
 Édes menekvést pince, börtön alján
 keressetek.........
 ..............
 E diadalmas kéz itt lenne gyöngébb,
 Mely a szobában, otthon megrakott?
 Nem! a vitéz király fegyverben áll,
 Lebegve mint sas a fészek fölött
 Készen lecsapni, ha baj közelít. -
 S ti háládatlan, ti korcs lázadók
 Ti szörnyü Nérók....."

Hiszitek, vagy sem, a sok egyértelmű áthallás ellenére, ez nem a ma esti Tottenham.-milan beharangozója :), hanem részlet Shakespeare János királyából, Arany János fordításában - egész jónak tűnik, de nem volt időm átdolgozni, pedig szeretek ilyesmivel bíbelődni.
Az eredetiben az egyik Tottenham játékos neve (Crouch) is benne van! :)

'This unhair'd sauciness and boyish troops,
 The king doth smile at; and is well prepared
 To whip this dwarfish war, these pigmy arms,
 From out the circle of his territories.
 That hand wich had the sternght, even at your
 To cudgel you, and make you take the hatch;
 Ti dive, like buckets, in concealed wells;
 To crouch :) in litter of your stable planks;
 To lie, like pawns, lock up in chests and trunks;
 To hug with swine; to seek sweet safety out
 In vaults and prisons;........
 ...................
 Shall that victorious hand be feebled here,
 That in your chambers gave you chastisement?
 No: know the gallant monarch is in arms;
 And, like an eagle o'er his aery, towers,
 To souse annoyance that comes near his nest. -
 And you degenerate, you ingrate revolts,
 You bloody Neroes.....'

Believe or not, these lines above were NOT written in England's newspapers
today, on the day of Tottenham-Milan return match, but by William Shakespeare
more than 400 years ago. :)

Szólj hozzá!


A bejegyzés trackback címe:

https://krap.blog.hu/api/trackback/id/tr282721353

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása