HTML

'Dark Night Of My Soul'

Gondolatok. Sajátjaim és melyek Benned ébrednek. Thoughts. The ones in me and the ones generated in you.

Friss topikok

  • tizenkéthúr: Real Margit :))) A néző(tér)i részvétel is tetszik. (2025.04.22. 20:17) Emlékszünk
  • tizenkéthúr: Óriási!! Én azt hittem, hogy ilyen szövegeket (mint például az első), csak egyszer lehet elsütni,... (2025.03.24. 13:55) Majdnem
  • Krap: Minden pénteken írok egy újabb részről. (2025.01.27. 13:43) „Új” Twin Peaks – 1. rész
  • tizenkéthúr: Az előző hozzászólásom eredetileg egy sírva nevető smiley volt, nem tudom miért vonta kérdőre. (Sz... (2024.12.13. 14:32) "Rohantam Neotont venni"
  • Krap: Ugyan, hova gondolsz? Az én intellektusommal!?? --;-) (2024.11.26. 11:00) Hogy kivel???

2010.07.01. 08:05 Krap

The Big Bang Theory

 - I'm telling you, dude, the only way to feel better about Penny going out with other guys is for you to get back on the whores.
- Horse.
- What?
- The phrase is 'get back on the horse', not 'whores'.
- That's disgusting,dude.
- No, it's not... Never mind.
 
Nincs mindig egyszerű dolguk a fordítóknak.

1 komment


A bejegyzés trackback címe:

https://krap.blog.hu/api/trackback/id/tr172114182

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

tizenkéthúr 2010.07.01. 19:44:43

Íme a Google verziója:

Én mondom, haver, az egyetlen módja annak, hogy jobban érzi magát a Penny kiment másokkal az Ön számára, hogy újra a kurvákat.
- Ló.
- Mi az?
- A mondat "kap vissza a lovon", nem "kurvák".
- Ez undorító, haver.
- Nem, nem ... Semmi baj.
süti beállítások módosítása