HTML

'Dark Night Of My Soul'

Gondolatok. Sajátjaim és melyek Benned ébrednek. Thoughts. The ones in me and the ones generated in you.

Friss topikok

2012.04.12. 08:07 Krap

Emberekkel emberséges

A minapi komment kapcsán elővettem a Shakespeare összest magyarul és angolul is,
mert pontosan akartam idézni. Meglepve vettem észre, hogy az eredeti idézetnek
("A lord to a lord, a man to a man") "Úrral szemben úr, férfival szembe férfi"
a(z egyébként szöveghű) fordítása (Fodor József fordításában).
Ez szinte biztossá teszi, hogy a "Lovagokkal lovagias, emberekkel emberséges"
(fordítási) sziporkát a Kenneth Branagh-féle mozi magyar szinkronjából vettem.
Még magyarul is csak kb. a negyedét olvastam a szerző életművének.
Folytatnom kell.

1 komment


A bejegyzés trackback címe:

https://krap.blog.hu/api/trackback/id/tr694380834

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Herb · http://herb.vorbis.hu 2012.04.12. 22:09:40

Így, hogy megmagyarázod, még vicces is. ;)
És a japán eredetiben mi van...? „a shogun a shogunhoz”...?
Kutyával szemben kutya?
süti beállítások módosítása