HTML

'Dark Night Of My Soul'

Gondolatok. Sajátjaim és melyek Benned ébrednek. Thoughts. The ones in me and the ones generated in you.

Friss topikok

2014.02.07. 08:03 Krap

Politika? Á, kizárt!

Avagy, hogyan csináljunk pocsványt a művészetből.
A két oldal véleménye:

http://fidelio.hu/klasszikus/interju/ki_intett_be_miskolcon

http://fidelio.hu/klasszikus/interju/ki_hazudik_miskolcon

A "kedvencem" az új főnök előtti nyilvános szavazás komédiája. Mint a sztálinos viccben: "Elvtársak! Aki egyetért velem, az leteheti az egyik kezét."
Le a kalappal a 8 (ha jól emlékszem) ember előtt, aki mert tartózkodni és ezzel az állásával játszani.

2014. Miskolc, "a zene várost épít"

Én, mint közönség, köszönöm Kovács úr eddigi munkáját, a sok remek hangversenyt, mely az ő nevéhez is kötődik. Nem tudom, mennie kellett-e, de hogy nem így, az biztos.

Szólj hozzá!


2014.02.06. 08:09 Krap

Slam

Az kimaradt tegnap, hogy jól visszaadja, felidézi a könyv, hogy mit érez, gondol az ember, egy (régi?) tini (!) egy kapcsolat előtt, illetve az elején. Mit, miért (nem) mond (a másik), mikor kellene hívni, miért nem hív, hogyan telik az idő, stb...

" 'Listen. You're gorgeous. But the trouble is, you know it, and you think you can treat people like dirt because of it. Well, I'm sorry, but I'm really not that desperate.'
And I left her there. It was one of my greatest moments: all the words came out right, and I meant everything I said, and I was glad I'd said it. I wasn't doing it for effect either. I was really, properly sick of her, for about twenty seconds. After twenty seconds I calmed down and started trying to work out a way back into the conversation. And I hoped that the conversation would turn into something else - a kiss, and then marriage, after we'd been out for a couple of weeks. But I was sick of the way she was making me feel. I was too nervous, to keen not to make a mistake, and I was being pathetic. If we were going to talk again, it had to be because she wanted to."

" "Figyelj, szuper vagy, de az a gond, hogy ezzel tisztában vagy, és azt hiszed emiatt szemétként bánhatsz az emberekkel. Nos, bocsi, de totál nem vagyok ennyire kilátástalan."
És otthagytam. Életem egyik legnagyobb pillanata volt. Minden szó a helyén volt, és mindent, amit mondtam, komolyan gondoltam, és örültem, hogy kimondtam. Nem a hatás kedvéért tettem. Marhára elegem volt belőle kb. húsz másodpercig. Húsz másodperc elteltével lehiggadtam és megpróbáltam kitalálni, hogyan térhetnék vissza a beszélgetésbe. És reméltem, hogy a beszélgetésből más is lesz - egy csók, aztán, miután néhány hétig jártunk házasság. De gyűlöltem az érzést, amit kiváltott. Túl ideges voltam, görcsösen vigyáztam, hogy ne hibázzak, szánalmas/fellengző/patetikus voltam. Ha fogunk még valaha beszélgetni, annak azért kell megtörténnie, mert ő így akarja."
/Nick Hornby: Slam/

Szólj hozzá!


2014.02.05. 08:06 Krap

Nick Hornby: Slam

     HornbySlam.JPGRégen olvastam Hornbyt. Pedig nagyon tetszik a stílusa.
Nem ez a legerősebb regénye. Finoman fogalmazva.
A Pistols könyv elolvasásához egy hónap kellett, ehhez egy hét elég volt. Terjedelemre és "sűrűségre" is messze elmaradt Rotten könyvétől. Ettől persze még lehetne zseniális, de nem az.
Egyszerűen csak jó.
     Olvasmányos, könnyed, de alig-alig (sem) nevettet meg fanyar, brit humorával, gondolataival.
Rendkívül egyszerű viszont olvasni. Szókincsileg kifejezetten minimalista, nyelvtanilag is csak a hosszú mondatok és az elbeszélő múlt (vagy mi) nehezíti az ezekhez nem szokott olvasó dolgát.
     A stílust indokolja, hogy a főszereplő, egy 18 éves fiú meséli el a történetet. Hornby 50 éves volt, mikor (2007.) ezt a regényt írta, ez (mai fiatalokra jellemző nyelvezet, gondolkodásmód megtalalása, alkalmazása) lehetett a fő szakmai kihívás számára íráskor.
     Könnyed nyelvgyakorlás, hibátlan, de semmi kiemelkedő. Ne ezzel kezdjétek Hornby olvasását!
(Hanem pédául (szurkolók) a Focilázzal (Fever Pitch) vagy a mókás A Long Way Down-nal (Hosszú út lefelé).) Aki látta az Egy fiúról-t (About a Boy), az betekintést nyerhetett Hornby világába.
((A címet nem egyszerű lefordítani úgy, hogy jó is legyen. Én a Padlózva vagy az Odacsapva egyikét adtam volna, de magyarul Betoncsók címmel jelent meg.))
Szívesen fordítanék ilyen műveket!

"I'd never got back together with anyone before. Whenever I'd split up with anyone, I'd stayed split up, and I'd never really wanted to see her again. There was one couple at school who were always splitting up and getting back together, and I'd never understood it, but I could see now. It was like coming back to your house when you'd been on holiday. Not that anything had been much of a holiday since we were last together."

"Soha nem kezdtem újra senkivel. Valahányszor szakítottam valakivel, az végleges volt, és nem igazán akartam újra látni a lányt. Volt egy pár a suliban, akik folyton szakítottak, majd ismét összejöttek. Soha nem értettem, de most már igen. Olyan ez, mint hazatérni egy vakációról. Na, nem mintha bármi vakációszerű történt volna, mióta együtt voltunk."

Szólj hozzá!

Címkék: könyv Nick Hornby


2014.02.04. 08:05 Krap

"and Veronica"

YorkJesus357.jpg

Szólj hozzá!


2014.02.03. 08:01 Krap

Veruca Salt Mode

Sokan és rengeteg dalt dolgoztak fel a DM-tól, mert kézenfekvő áthangszerelni a zenéjüket. De nem csak a metal átiratok nagy része sikerült ütősre, hanem pl. ez is ((több mint) hibátlan), ahol az énekhanghoz is drasztikusan hozzányúltak. A cselló sem gyenge. Hallani, ahogyan rezeg a levegő a hangszerben. Ha ezt géppel csinálták, remek munka. Ha igazi hangszerrel, le a kalappal! (Azért a szövegben a sok "she" helyett énekelhetne "he"-t. Mert így poén is került az egyébként komoly dalba.)

Szép hetet!

Szólj hozzá!


süti beállítások módosítása