"I think it's dark and it looks like rain", you said
"And the wind is blowing like it's the end of the world", you said
"And it's so cold, it's like the cold if you were dead"
And you smiled for a second
"I think I'm old and I'm feeling pain", you said
"And it's all running out like it's the end of the world", you said
"And it's so cold, it's like the cold if you were dead"
Then you smiled for a second
Sometimes you make me feel
Like I'm living at the edge of the world
Like I'm living at the edge of the world
"It's just the way I smile", you said
The Cure: Plainsong
"Sötét van és mintha esne" mondtad
"És a szél úgy fúj, mintha világvége lenne" mondtad
"És annyira hideg van, olyan hideg, mintha halott lennél"
És elmosolyodtál egy pillanatra
"Azt hiszem öreg vagyok, és fájdalmat érzek" mondtad
"És ez az egész elfogy, mintha ez lenne a világvége"
"És annyira hideg van, olyan hideg, mintha halott lennél"
És elmosolyodtál egy pillanatra
Néha azt érzem miattad,
Mintha a világ peremén élnék
Mintha a világ peremén élnék
"A mosolyomtól van" mondtad ("Attól van, ahogyan mosolygok"/"Én így mosolygok")
Ajánlott bejegyzések:
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.