HTML

'Dark Night Of My Soul'

Gondolatok. Sajátjaim és melyek Benned ébrednek. Thoughts. The ones in me and the ones generated in you.

Friss topikok

  • tizenkéthúr: Az előző hozzászólásom eredetileg egy sírva nevető smiley volt, nem tudom miért vonta kérdőre. (Sz... (2024.12.13. 14:32) "Rohantam Neotont venni"
  • Krap: Ugyan, hova gondolsz? Az én intellektusommal!?? --;-) (2024.11.26. 11:00) Hogy kivel???
  • tizenkéthúr: Kedvenc idéztem a témában (nem szó szerint, és nem tudom kitől, de elhangzott): Kemény munkával si... (2024.09.12. 09:04) Csak a szöveg
  • stx: Megöregedtek a fiúk... A '80-as, '90-es évekbeli lelkesedés elmúlt. Az új albumon is elvétve talál... (2024.08.26. 19:35) Anagramma
  • tizenkéthúr: Csoda, hogy egy ilyen "bók" után nem zavartál el. :D Nekem is volt egyszer (max. kétszer) fekete h... (2024.08.07. 20:22) Norah Jones

2022.11.11. 08:01 Krap

Válsz felszólításra

Avagy: hogy én mennyire unom az ilyeneket!

Levél 1:

"Tisztelt "kéményseprőipari szerv"!
2022.10.28. napján kelt Z/2022/xxxxx azonosítójú levelében felszólított, hogy rendeljem meg szolgáltatását, egyben kioktatott, hogy ön, mint szerv megkeresett, de én nem biztosítottam szabad bejutást lakásomba.
A valóság ezzel szemben az, hogy ön, tisztelt szerv egy általam nem ismert okból "II. számú"nak nevezett, sorrendben első értesítőn tájékoztatott, hogy 09.27-én, egy munkanap délelőttjén közszolgáltatni szeretne lakásomban. Legalább egy héttel az időpontot megelőzően felhívtam ügyintézőjüket, hogy ha mindenképpen ilyen lehetetlen időpontban szeretne felkeresni kollégája, akkor esetleg 09.28-án ezt megteheti, ugyanis akkor egész nap biztosítani tudom a lakásba a bejutást. Ügyintézőjük tájékoztatott, hogy ez nem így megy, mert az van, amit ön mond, mert szeretnek hatóságként viselkedni. Ezen beszélgetés sem ösztönzött arra, hogy fütyüljek önökre, hanem az említett II. számúnak nevezett értesítőre ráírtam telefonszámomat és egy üzenetet, hogy ha megcsörget a munkatársuk, akkor visszahívom, és tíz perc alatt a helyszínen leszek, biztosítani a lakásba a bejutást - a papírt 09.27-én kora reggel a bejárati ajtómra tűztem. SEMMI nem történt az ügyben, csak az, hogy az értesítő eltűnt az ajtómról, majd jött az említett sorszámú felszólításuk.
Mint láthatja, én minden tőlem telhetőt megtettem, hogy a lakásomba bejutás biztosítsam, nem miattam, hanem az ön hozzáállása miatt nem tudta "törvényben előírt feladatait" ellátni. (Az egy másik kérdés, hogy törvényileg joga sem lenne bejönnie a lakásomba, ha én nem egyezem bele, de ezt a tényt most ne firtassuk.)
Felszólításának eleget téve megrendelem közszolgátatását.
Az időpontot illetően járhatunk el úgy, ahogyan én eddig is tettem, megértően, rugalmasan, segítőkészen - ez esetben emailben vagy a xx-xxx-xxxx telefonszámon megbeszélhetünk egy időpontot - vagy az általam nem favorizált önök stílusában. Ha az utóbbihoz ragaszkodnak, közlöm, hogy semmi akadálya, hogy 2022. 12. 31-én 23:30 perckor elvégezzék lakásomban az ellenőrzést, amennyiben legkevesebb egy héttel az időpont előtt megerősítik azt.
Válaszában kérem erősítse meg, hogy ezért a szolgáltatásért ahogyan a múltban, úgy a jövőben sem én, hanem a lakásszövetkezet fog fizetni."
nevem- címem
Alig, hogy elment a fenti mail, hívott is egy ismeretlen szám. Ugyanaz a hölgy, aki egyszer már bunyevác volt. Persze, hogy még aznap este ment a

Levél 2:

"Tisztelt Hölgyem!
Lenti levelemre sajnos ismételten rugalmatlanul, "hatósági stílusban" reagált telefonban. Azóta beszéltem a közös képviselőmmel, aki tájékoztatott, hogy az önök szolgáltatása ingyenes, a lakásszövetkezet nem fog semmit fizetni érte.
Ha jól értem, csak akkor kell a szolgáltatásért fizetni, ha nem tudnak velem egyeztetni, én viszont TELJES MÉRTÉKBEN NYITOTT VOLTAM ÉS VAGYOK az egyeztetésre, együttműködésre, ahogyan azt előző mailemben részleteztem is. Mivel az ellenőrzés nem az én hibámból, hanem az önök rugalmatlansága és együttműködést nem mutató magatartása miatt nem jött létre, ezért semmiképp nem vagyok hajlandó azért fizetni.
Kérem megértésüket, várom az ígért megkeresést az időpont egyeztetéssel kapcsolatban, amennyiben a fentiek alapján ingyen fogják elvégezni az önök által erőltetett ellenőrzést.
nevem - címem 
u.i.: amennyiben ön az, akivel már kétszer is beszéltem telefonon, kérem mailemet a felettesének is mutassa meg, hogy lássa, mit hívnak önök szolgáltatásnak és ügyfélszolgálatnak!"

Szólj hozzá!


2022.11.10. 08:07 Krap

Csak a szokásos

A női kézilabda EB-n ismét játszottunk a norvégokkal. 32-22-es sima vereség. Hat perccel a meccs vége előtt (állás: 28-19 oda) a magyar szövetségi kapitány az időkérésnél a csapatnak: "Tudom, hogy már nincs oxigéned." A picit idősebb norvégok valahogy bírták, az ő szövetségi kapitányuk egyetlen egyszer sem kért időt a meccs alatt. Még játszunk a dánokkal és a svédekkel is, ismét kapunk tehát egy jó kis értékelést arról, hogy hol tart a sportág hazánkban. Pénzzel teletömve, fideszes mindenhez értő emberrel a szövetség élén. De erről majd később.
A játékosok egy 10 pontos vereséget követően mosolyogva, optimistán nyilatkoztak, hogy na, most aztán már mennyit javultak, és hogy' összekapták magukat. Egy félidőre. Amit elveszítettek.

1 komment


2022.11.09. 08:02 Krap

Mrs. Dalloway

"Ahogy egy felhő eltakarja a napot, úgy ereszkedik Londonra a csend; úgy ereszkedik a lélekre is. Mintha megszűnne mindenütt minden igyekezet. Az idő ernyedten lóg árbócán. És megállunk, elcsendesedünk mi magunk is; lényünket visszafojtjuk. Csak a megszokások csontállványzata tartja mereven az emberi külszínt, a burkot. Amelyben egyébként - semmi sincs, mondta magában Peter Walsh; teljesen üresnek, kihaltank érezte magát belül. Clarissa visszautasított, gondolta. Ott állt és azt gondolta: Clarissa visszautasított."

Ilyesmi mondatokkal (és még ilyenebbekkel) van tele a regény. Nem egyszerű érteni az eredetit, fordítani is nagy meló lehetett:

"A közben eltelt korok azonban elmosták már egy kicsit annak a régi-régi májusi napnak megannyi tiszta körvonalát; a ragyogó szirmú virágokat ezüstös dér lepte be; s ő már nem látta, miközben így könyörgött a férfihoz (mert semmi kétség, ez történt): "Nézz, ó nézz a szemembe odaadó drága szemeddel", nem látta már a barna szemeket, a fekete szakállas napsütötte arcot, csak egy előtte felmeredő alakot látott, árnyalakot, annak csicseregte oda a nagyon-nagyon öreg emberek madárhoz hasonlatos élénkségével: "Nyújtsd a kezed, hadd szorítom gyengéden az enyémbe" (mit is tehetett volna Peter Walsh, mielőtt taxiba ült, odanyújtott egy pénzdarabot a szegény szerencsétlennek), "s ha meglátják is, számít-e?", tűnődött a vénasszony; s kezét szívére szorítva, mosolyogva rejtette rongyaiba shillingjét, s mintha minden kíváncsiskodó szem kihunyt volna, a mellette elhaladó nemzedékek pedig - csak úgy nyüzsögtek az utcán a dolgukra siető középoszálybeliek - eltűntek, falevelekként, melyek csak arra valók, hogy eltapossák őket, beszívja, átitassa, termékeny földdé rothassza őket ez az örök tavasz."

2 komment


2022.11.08. 08:01 Krap

sznob lennék? (Mrs. Dalloway)

"Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself."

Tandori Dezső fordításában: "Majd ő maga elmegy és megveszi a virágokat, mondta Mrs. Dalloway."

Nálam ez simán: "Mrs. Dalloway azt mondta, ő maga veszi meg a virágokat." , de ez sem adja vissza az eredeti egyszerű kerekségét.

Ez a könyv első sora.

Szólj hozzá!


2022.11.07. 10:50 Krap

Virginia Woolf: Mrs Dalloway

mrsdalloway.jpg    Bizony, kemény vagyok - csaknem pontosan kilenc évvel az eredeti olvasása után magyarul is sorra került. Hamar megnyugodtam, ugyanis magyarul is csaknem annyira nehéz olvasmány, mint eredetiben. Óriási, olykor csaknem egész oldalas körmondatok, egymásba ágyazott, egymásba bugyolált fél(negyed,tized)mondatok teszik próbára az olvasó kitartását. Hátránya egyben a legfőbb erénye is - rendkívül egyéni a szerkezete, a felépítése. Gyakorlatilag egy óriási gondolatfüzér, egy 1923-as londoni nap leírása, naplója, ahol a szereplőket lineáris időrendben követjük. Egy egyszerre meglátott utca részlet, egy találkozás, egy óraütés és hasonló apróságok a snittek, melyek segítségével vált a szerző szereplőről szereplőre, hogy különböző figurák vigyék tovább a gondolatmenetet, a jelen történéseit és meséljék a múlt dolgait. Az idő telik onnan kezdve, hogy Clarissa, a címszereplő reggel elindul virágért, egészen az esti partiig. A szálak közül több összefut, ahogyan a múltban is történt néhányukkal. Nem egyszerű olvasmány, de bőven ad cserébe az erőfeszítésért.

Szólj hozzá!

Címkék: könyv


süti beállítások módosítása